Eventi

ANNIE BASCOUL – Vivre et rêver la dentelle

27 gennaio – 7 luglio
Le musée de la dentelle de Chantilly (Museo del Merletto di Chantilly)
34 RUE D’AUMALE – CHANTILLY
chantilly-dentelle.com

Il pizzo è una tecnica che può essere utilizzata in volume, ingrandita in modo esagerato e sperimentata in una vasta gamma di materiali. Oggi ci sono molti modi di interpretarlo. Mi piace dimostrare che non è una tecnica che ha fatto il suo tempo: è possibile farla propria e adattarla al proprio stile, anche solo concentrandosi su una fase del processo produttivo […]. Infine, significa anche imparare a guardare queste vecchie tecniche in modo diverso, per attualizzarle e renderle interessanti per il nostro occhio contemporaneo.
Annie Bascoul dans La dentelle dans l’art contemporain,
Blandine Pouzin, édition Un dimanche après-midi, 2021.

Musée de la dentelle de Chantilly, détail d’une cape Second Empire en dentelle noire de Chantilly© Quennetier Lorenzi

Il Museo del Merletto di Chantilly

L’arte di conciliare storia e modernità è il proposito del Museo del Merletto di Chantilly.
Basato su una collezione di merletti neri e di oggetti legati alla tecnica di questo mestiere praticato a Chantilly durante il XVIII e il XIX secolo, il museo svolge un ruolo di conservazione, ma anche di salvaguardia del gesto e di sensibilizzazione alla tecnica del merletto a fuselli, in collaborazione con merlettaie professioniste e dilettanti.
In 3 sale, il museo presenta la storia di Chantilly da un punto di vista tecnico, economico e della moda.
Al di là della sua storia, il museo è decisamente rivolto al futuro, tessendo legami tra patrimonio e creazione contemporanea in tutta la sua programmazione. Esplora la nozione di merletto nell’arte contemporanea.
www.chantilly-dentelle.com

Musée de la dentelle de Chantilly, détail d’une cape Second Empire en dentelle noire de Chantilly© Quennetier Lorenzi

Annie Bascoul

“La mia ambizione è quella di rivelare un’idea di bellezza che faccia rima con sogno e poesia, e di puntare a provocare un’emozione. L’emozione che si prova di fronte a una particolare realtà. La ‘bellezza’ che cerco si trova essenzialmente nella natura,
nelle Arti Decorative e nelle Belle Arti, che mi ispirano molto. Voglio che queste creazioni siano rare e preziose, belle e poetiche.

Nata a Valenciennes nel 1958, Annie Bascoul vive e lavora a Saint-Nectaire. Si è diplomata all’Ecole Nationale Supérieure d’Art Plastiques di Parigi.

Annie Bascoul trae ispirazione dal regno vegetale, dalle arti decorative, dalle belle arti, dalla letteratura e dalla moda. Inizialmente influenzata dall’opera di Annette Messager e Sophie Calle, si interessa anche ai pittori del movimento Support Surface (Viallat, Jaccard…), all’opera di Simon Hantaï, Rothko, Cy Twombly, De Kooning, Ann Hamilton, Shiharu Chiota, Pierrick Sorin… Le affascinano anche Memling, van der Weyden, Botticelli, Bronzino, Rembrandt…

… ” Sono da sempre impressionata dal loro stile, dall’atmosfera che emanano le loro tele o dalla poesia o da una certa spiritualità… o dall’economia dei mezzi”.

Le sue opere parlano di amore, natura e vita quotidiana, i suoi temi preferiti, già presenti nelle serie Les choses de ma vie (1990-1992), L’Amour (1992-1996), Ancolie (1997-2001) e Folies et jardins (2002-…).
Molto rapidamente, il bianco, in tutte le sue sfumature, calde o fredde, e l’oro si impongono all’artista come gli unici colori possibili. La luce, la trasparenza, l’ombra e il riflesso formano una dimensione integrale delle sue composizioni monumentali e aeree, nelle quali l’artista ci invita a entrare. Le parole, spesso tracciate in filo d’ottone, sono spesso associate al lavoro dell’artista, rafforzando la dimensione poetica delle sue opere.
Le altre serie sono dopo Watteau (2003-2005) e poi in Watteau (2006-2008).

Chaussures Aux marches du palais, différentes dimensions, PLA, buffle blanc, réseau coton brodé Poinct de tulle, 2019-2020

Il filo e i tessuti hanno sempre avuto un ruolo nel suo lavoro, prima come supporto per la pittura sotto forma di carta cucita con la macchina da cucire, poi di filo misto a legante acrilico. Lenzuola, federe, abiti, cotone bianco e tarlatano sono poi apparsi come ispirazione e serie dettate… Il pizzo, incontrato per la prima volta nel 2010, è ora parte integrante del lavoro di Annie Bascoul, che rivisita i codici, le dimensioni e gli usi del punto e della tecnica di incrocio. Annie Bascoul sa anche come estendere l’abito ad altri mondi, ad altri materiali come il filo di ottone per i suoi “abiti-scultura” o l’acciaio saldato per i suoi “abiti-giardino”.

Alimentata da motivi classici e competenze tradizionali, non esita a distaccarsene per creare opere che combinano il gesto ancestrale della manipolazione con le nuove tecnologie e le loro infinite possibilità creative in un continuo processo di sperimentazione. Disegno, scultura, video, ricamo, merletto: il suo universo è ricco e le sue creazioni molteplici.

Annie Bascoul ha recentemente esposto al Musée des Beaux-Arts et de la dentelle di Alençon (2010), al Musée de la dentelle di Caudry (2012), al Musée des Manufactures de dentelles di Retournac (2016), al Musée des Arts décoratifs, de la Faïence et de la Mode – Château Borély di Marsiglia (2020-2021) e al Musée du Cloître di Tulle (2021). Partecipa regolarmente a mostre collettive in Francia e in Europa. Le sue opere sono presenti in collezioni pubbliche e private: Biblioteche di Dunkerque, Le Havre, Valenciennes, La Rochelle, Dijon, Poitiers, Nancy, Bibliothèque Nationale de France, Bibliothèque Nationale du Luxembourg, Musée régional d’Auvergne, Galerie Espace Muraille (Ginevra), Musée des Manufactures de Retournac, Musée des Broderies et de la Dentelle de Caudry, ecc.

Moucharabieh coton, armature porte en acier 6 m x2m75 2010

“È così che cerco di offrire allo spettatore un’immersione completa nel mio mondo. Per farlo, ritmo lo spazio con opere accuratamente realizzate di diverse dimensioni, collocate a terra, appese al muro o sospese, con ombre proiettate sulle pareti per ricrearle e sublimarle. All’inizio, cerco di trovare una forma di “bellezza” evidente.
Utilizzo materiali che suggeriscono fragilità (filo di cotone o di ottone, tessuti trasparenti, bianco, tecniche di pizzo, video, stampa 3D, saldatura, tecniche di pittura, ecc.) Queste diverse strategie operano insieme per creare un’atmosfera per coinvolgere lo spettatore, per offrire una parentesi che riveli un’esperienza di “bellezza”. Negli ultimi anni ho lavorato principalmente nei musei, adattandomi sempre allo spazio e ai temi preferiti da queste strutture. È così che il mondo di Watteau nel 2004, poi del merletto ad ago dal 2010 e del merletto a tombolo dal 2012, sono entrati a far parte della mia collezione.”

Moucharabieh coton, armature porte en acier 6 m x2m75 2010

Vivere e sognare il pizzo

Una mostra che invita alla contemplazione e alla fantasticheria
Dal 27 gennaio al 7 luglio, il Musée de la dentelle de Chantilly invita i visitatori a immergersi nel mondo di Annie Bascoul.
Artista visiva ispirata dalle piante, dalle arti decorative, dalle belle arti e dalla moda, Annie Bascoul ha incrociato il merletto nel 2010. Punti, fili e incroci hanno invaso surrettiziamente le sue sculture e installazioni.
In opere in cui le abilità tradizionali incontrano nuove tecnologie, volumi e materiali, l’artista ci offre una versione aggiornata del merletto. Ingrandito a dismisura, combinato con la stampa 3D o con l’acciaio saldato in composizioni monumentali e aeree, il pizzo di Annie Bascoul inonda lo spazio. Plastica, metallo e pizzo di cotone convivono armoniosamente, lucidi e opachi, trasparenti e coprenti. In un gioco di passaggi, ombre e luci, le opere di Annie Bascoul avvolgono il visitatore, offrendo un viaggio poetico nel cuore di fili e punti, come in una terza dimensione…

Ci-contre : Robe Jardin à la française Caude Mollet, fer à beton soudé, 2021 Ci-dessous : Robe Jardin à la française 2, détail, fer à beton soudé, 2022

Il percorso espositivo

Nella prima sala, i visitatori sono invitati a entrare nel mondo di Annie Bascoul attraverso un moucharabieh in cotone. Creato in risposta a un invito del Musée des Beaux-Arts et de la dentelle d’Alençon nel 2010, questo moucharabieh è la prima opera di Annie Bascoul in pizzo su larga scala. L’artista ha trovato nel pizzo 3 costanti del suo lavoro: il bianco, la trasparenza e il filo. Per quest’opera monumentale, alta 2,75 m e larga 6 m, che è allo stesso tempo un “muro di filo” e una porta d’ingresso alla mostra, Annie Bascoul ha imparato il merletto ad ago e in particolare il punto Alençon, un’abilità unica che risale al XVII secolo e che nel 2010 è stata inserita nella Lista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell’umanità.
Dal disegno preparatorio all’opera finale, passando per le 10 fasi necessarie per realizzare un merletto di Alençon, che richiedono tutti diversi mesi per essere completate, Annie Bascoul ha creato una vera e propria prodezza estetica e tecnica.
Cambiando le dimensioni del merletto, l’artista ci immerge in quest’arte di luci e ombre.

Ci-contre : Robe Jardin à la française Caude Mollet, fer à beton soudé, 2021 Ci-dessous : Robe Jardin à la française 2, détail, fer à beton soudé, 2022

I visitatori scoprono così gli abiti del giardino francese.

L’arte dei giardini, il sottile incontro tra la natura e le arti decorative, oggetto di trattati tecnici così come di letteratura e poesia, è diventata naturalmente oggetto di ispirazione per Annie Bascoul. Le forme geometriche e i ricami disegnati da Jacques Boyceau de la Barauderie (1560 circa – 1635) o da Claude Desgots (1655 – 1732) per i giardini reali o principeschi del XVII secolo, diventano sotto le sue mani grovigli di fili metallici che disegnano abiti scultorei. Le barre di cemento armato, sapientemente orientate, evocano sia i fili serpeggianti dei merletti sia i ricami dei giardini francesi. Annie Bascoul combina la ruvidità del metallo con l’eleganza di una silhouette, sublimando il materiale che diventa fonte di un’ombra delicata e magica sulle pareti della stanza.

Per la mostra al Musée de la dentelle de Chantilly, Annie Bascoul ha creato la Robe jardin à la Française Chantilly 4 appositamente partendo dal disegno del labirinto del boschetto del Kiosque nei giardini del Castello di Chantilly, realizzato nel 1770. Il disegno di questo labirinto, tutto curve e simmetria, diventa una gonna all’incrocio tra pizzo e calligrafia.

Aux marches du palais, Lit aux pervenches, 210cm x210cm Poinct de Tulle, PLA, filo di cotone, set e dettaglio, 2019

La seconda sala è dedicata all’installazione “Aux marches du palais”. Anche questo immacolato ensemble bianco, interpretazione artistica di una canzone tradizionale del XVIII secolo, è nato da un incontro. Nel 2018-2019, Annie Bascoul partecipa a una residenza d’artista a Tulle. La sua impresa è stata quella di rinnovare la tecnica del “Poinct de Tulle”, un merletto che all’epoca sembrava superato, integrando questo know-how ancestrale in creazioni contemporanee. Dopo aver imparato il merletto di Alençon, l’artista ha proseguito con le merlettaie dell’associazione Renouveau et Diffusion du Poinct de Tulle. Annie Bascoul ha poi deciso di affrontare questa tecnica sovradimensionando la rete e creando opere volumetriche, questa volta utilizzando una stampante 3D.
Ha studiato le possibilità creative della macchina applicate al pizzo e, utilizzando file digitali e riprendendo il testo della canzone, ha creato due letti e un set di 11 scarpe in pizzo Poinct de Tulle (noto anche come rete ricamata) realizzato con filo di cotone, combinato con plexiglas e PLA (acido polilattico, il filamento di plastica più comunemente usato nella stampa 3D).
I letti, ornati da fiori bianchi pervinca ricamati sulla rete, presentano i punti utilizzati nel pizzo Tulle Poinct (il grosso, il rispettoso, la rosetta, il punto d’esprit, il picot, il penitente e il cordonnet); la struttura e le gambe sono realizzate in Plexiglas e PLA, così come le scarpe del “piccolo ciabattino”, esposte in una vetrina.
L’installazione è completata dalle parole della canzone iscritte in filo d’ottone sulla parete e da disegni in rilievo e acquerello delle scarpe.

Aux marches du palais, Lit aux pervenches, 210cm x210cm Poinct de Tulle, PLA, filo di cotone, set e dettaglio, 2019

La terza sala è dedicata agli “abiti-scultura” sospesi, che suggeriscono l’idea di un corpo, come in un sogno… Queste strutture delicate e raffinate sono realizzate in pizzo a tombolo di Valenciennes con un materiale insolito: il filo di ottone dorato. Per Annie Bascoul, “questi abiti ricordano le armature e le cotte di maglia; indumenti che sono anche simili a cinture di castità, in altre parole, a piaceri proibiti. I colletti sono larghi o alti, rigidi: il contatto non è incoraggiato. Ma sono dorati e sensuali, esaltano e sublimano la donna. Abiti da ballo che invitano al piacere…”. In un gioco di luci, gli abiti si moltiplicano nelle tre dimensioni della stanza.

Robe pétrifiée, dentelle de laiton et PLA imprimé 3D,

L’abito di Annie Bascoul è ispirato alle dee primordiali e al polimasto Artemisia di Efeso, simboli di fertilità. La gonna voluminosa, composta da sfere di diverse dimensioni, è stata creata con una stampante 3D PLA. Il bustier, realizzato in pizzo di ottone calcificato, si basa sulle abilità tipiche della città natale di Annie Bascoul: le fontane pietrificanti di Saint-Nectaire.
“Azienda del patrimonio vivente”, le fontane pietrificanti di Saint-Nectaire utilizzano un know-how tecnico che trasforma l’acqua in un’opera d’arte: l’acqua calcarea scorre continuamente per diversi mesi su un supporto per creare opere contemporanee uniche.

Robe au pois Valenciennes, dentelle en laiton résille tubulaire et plumes, 2012

Il percorso si conclude con la videoinstallazione “Vivre en Watteau”.
Nata a Valenciennes, Annie Bascoul non poteva rimanere insensibile all’opera del pittore valenciano Jean-Antoine Watteau (1684 – 1721). Nel 2004, nell’ambito del programma della Città europea della cultura di Lille, Marie-Pierre Dion, curatore della biblioteca di Valenciennes, le chiese di realizzare dei libri d’artista su Watteau. Il lavoro dell’artista sulla natura e sull’amore fa eco alle fêtes galantes di Watteau. Annie Bascoul ha realizzato 5 libri ispirati a diverse opere del pittore, al suo lavoro sull’abbigliamento femminile e all’applicazione dell’opera di Watteau alle arti decorative. A questo lavoro iniziale sono seguite diverse opere, culminate nell’installazione “Vivre en Watteau”: quasi 800 motivi decorativi ispirati a incisioni dell’opera di Watteau sono proiettati su due poltrone e un divano in stile Luigi XV e Luigi XVI, formando una successione di tessuti colorati. Annie Bascoul rivisita il mondo intimo e poetico dell’artista e i temi che attraversano la sua opera: fragilità, sensibilità e femminilità. Quest’opera, che richiama i dipinti di Watteau conservati al Musée Condé del Castello di Chantilly, chiude la mostra.

Installazione vivre en Watteau Sfilata di pannelli decorativi creati a partire da pannelli decorativi e incisioni, l'enjôleur e le faune di Watteau della collezione del Musée de Valenciennes su mobili, divano in stile Luigi XVI, 2 poltrone in stile Luigi XV
Events

ANNIE BASCOUL – Vivre et rêver la dentelle

27 janvier – 7 juillet
Le musée de la dentelle de Chantilly (The Chantilly Lace Museum)
34 RUE D’AUMALE – CHANTILLY
chantilly-dentelle.com

Lace is a technique that can be used in volume, exaggeratedly enlarged, and experimented with in a wide range of materials. Today there are many ways to interpret it. I like to show that it is not a technique that has had its day: it is possible to make it your own and adapt it to your own style, even if only by focusing on one step of the production process […]. Finally, it also means learning to look at these old techniques differently, to actualize them and make them interesting to our contemporary eye.

Annie Bascoul dans La dentelle dans l’art contemporain,
Blandine Pouzin, édition Un dimanche après-midi, 2021.

Musée de la dentelle de Chantilly, détail d’une cape Second Empire en dentelle noire de Chantilly© Quennetier Lorenzi

The Chantilly Lace Museum

The art of reconciling history and modernity is the purpose of the Chantilly Lace Museum.
Based on a collection of black lace and objects related to the technique of this craft practiced in Chantilly during the 18th and 19th centuries, the museum plays a role in preservation, but also in safeguarding the gesture and raising awareness of bobbin lace technique, in collaboration with professional and amateur lace makers.
In 3 halls, the museum presents the history of Chantilly from technical, economic and fashion perspectives.
Beyond its history, the museum is resolutely forward-looking, weaving links between heritage and contemporary creation throughout its programming. It explores the notion of lace in contemporary art.
www.chantilly-dentelle.com

Musée de la dentelle de Chantilly, détail d’une cape Second Empire en dentelle noire de Chantilly© Quennetier Lorenzi

Annie Bascoul

“My ambition is to reveal an idea of beauty that rhymes with dream and poetry, and to aim to provoke an emotion. The emotion one feels when confronted with a particular reality. The ‘beauty’ I seek is essentially found in nature, Decorative Arts and Fine Arts, which inspire me greatly. I want these creations to be rare and precious, beautiful and poetic.”

Born in Valenciennes in 1958, Annie Bascoul lives and works in Saint-Nectaire. She graduated from the Ecole Nationale Supérieure d’Art Plastiques in Paris.

Annie Bascoul draws inspiration from the plant kingdom, decorative arts, fine arts, literature, and fashion. Initially influenced by the work of Annette Messager and Sophie Calle, she is also interested in the painters of the Support Surface movement (Viallat, Jaccard…), the work of Simon Hantaï, Rothko, Cy Twombly, De Kooning, Ann Hamilton, Shiharu Chiota, Pierrick Sorin… She is also fascinated by Memling, van der Weyden, Botticelli, Bronzino, Rembrandt…

… ” I have always been impressed by their style, the atmosphere that their canvases give off or the poetry or a certain spirituality… or the economy of means”.

Her works speak of love, nature and everyday life, her favorite themes, already present in the series Les choses de ma vie (1990-1992), L’Amour (1992-1996), Ancolie (1997-2001) and Folies et jardins (2002-…).
Very quickly, white, in all its shades, warm or cold, and gold imposed themselves on the artist as the only possible colors. Light, transparency, shadow and reflection form an integral dimension of his monumental and aerial compositions, into which the artist invites us to enter. Words, often traced in brass wire, are often associated with the artist’s work, reinforcing the poetic dimension of his works.
The other series are after Watteau (2003-2005) and then in Watteau (2006-2008).

Chaussures Aux marches du palais, différentes dimensions, PLA, buffle blanc, réseau coton brodé Poinct de tulle, 2019-2020

Thread and textiles have always played a role in his work, first as a medium for painting in the form of paper stitched with a sewing machine, then thread mixed with acrylic binder. Sheets, pillowcases, dresses, white cotton and tarlatan then appeared as inspiration and series dictated… Lace, first encountered in 2010, is now an integral part of Annie Bascoul’s work, as she revisits the codes, dimensions, and uses of stitch and crosswork technique. Annie Bascoul also knows how to extend the dress to other worlds, to other materials such as brass wire for her “sculpture-dresses” or welded steel for her “garden-dresses.”

Fueled by classical motifs and traditional skills, she does not hesitate to detach herself from them to create works that combine the ancestral gesture of manipulation with new technologies and their infinite creative possibilities in a continuous process of experimentation. Drawing, sculpture, video, embroidery, lace: her universe is rich and her creations multiple.

Annie Bascoul has recently exhibited at the Musée des Beaux-Arts et de la dentelle in Alençon (2010), the Musée de la dentelle in Caudry (2012), the Musée des Manufactures de dentelles in Retournac (2016), the Musée des Arts décoratifs, de la Faïence et de la Mode – Château Borély in Marseille (2020-2021), and the Musée du Cloître in Tulle (2021). She regularly participates in group exhibitions in France and Europe. His works are in public and private collections: Libraries of Dunkirk, Le Havre, Valenciennes, La Rochelle, Dijon, Poitiers, Nancy, Bibliothèque Nationale de France, Bibliothèque Nationale du Luxembourg, Musée régional d’Auvergne, Galerie Espace Muraille (Geneva), Musée des Manufactures de Retournac, Musée des Broderies et de la Dentelle de Caudry, etc.

Moucharabieh coton, armature porte en acier 6 m x2m75 2010

“This is how I try to offer the viewer a complete immersion in my world. To do so, I pace the space with carefully crafted works of different sizes, placed on the floor, hung on the wall or suspended, with shadows cast on the walls to recreate and sublimate them. At first, I try to find a form of overt “beauty.”
I use materials that suggest fragility (cotton or brass wire, transparent fabrics, white, lace techniques, video, 3D printing, welding, painting techniques, etc.) These different strategies work together to create an atmosphere to engage the viewer, to offer a parenthesis that reveals an experience of “beauty.” In recent years, I have worked primarily in museums, always adapting to the space and themes favored by these facilities. This is how the world of Watteau in 2004, then needle lace since 2010 and bobbin lace since 2012, became part of my collection.”

Moucharabieh coton, armature porte en acier 6 m x2m75 2010

Living and dreaming the lace

An exhibition that invites contemplation and reverie.
From January 27 to July 7, the Musée de la dentelle de Chantilly invites visitors to immerse themselves in the world of Annie Bascoul.
A visual artist inspired by plants, decorative arts, fine arts and fashion, Annie Bascoul crossed paths with lace in 2010. Stitches, threads and crosses have surreptitiously invaded her sculptures and installations.
In works in which traditional skills meet new technologies, volumes and materials, the artist offers us an updated version of lace. Enlarged out of proportion, combined with 3D printing or welded steel in monumental, aerial compositions, Annie Bascoul’s lace floods the space. Plastic, metal and cotton lace coexist harmoniously, shiny and opaque, transparent and opaque. In a play of transitions, shadows and light, Annie Bascoul’s works envelop the visitor, offering a poetic journey into the heart of threads and dots, as if in a third dimension…

Ci-contre : Robe Jardin à la française Caude Mollet, fer à beton soudé, 2021 Ci-dessous : Robe Jardin à la française 2, détail, fer à beton soudé, 2022

The exhibition route

In the first room, visitors are invited to enter Annie Bascoul’s world through a cotton moucharabieh. Created in response to an invitation from the Musée des Beaux-Arts et de la dentelle d’Alençon in 2010, this moucharabieh is Annie Bascoul’s first large-scale lace work. The artist has found in lace 3 constants in her work: white, transparency and thread. For this monumental work, 2.75 m high and 6 m wide, which is both a “wall of thread” and a gateway to the exhibition, Annie Bascoul learned needle lace and in particular the Alençon stitch, a unique skill that dates back to the 17th century and was included in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2010.
From the preparatory drawing to the final work, going through the 10 steps required to make an Alençon lace, all of which take several months to complete, Annie Bascoul has created a true aesthetic and technical feat.
By changing the dimensions of the lace, the artist immerses us in this art of light and shadow.

Ci-contre : Robe Jardin à la française Caude Mollet, fer à beton soudé, 2021 Ci-dessous : Robe Jardin à la française 2, détail, fer à beton soudé, 2022

Visitors thus discover the clothes of the French garden.

The art of gardens, the subtle encounter between nature and the decorative arts, the subject of technical treatises as well as literature and poetry, naturally became an object of inspiration for Annie Bascoul. The geometric shapes and embroideries designed by Jacques Boyceau de la Barauderie (c. 1560 – 1635) or Claude Desgots (1655 – 1732) for 17th-century royal or princely gardens become under her hands tangles of wire drawing sculptural garments. The skillfully oriented concrete bars evoke both the meandering threads of lace and the embroidery of French gardens. Annie Bascoul combines the roughness of metal with the elegance of a silhouette, sublimating the material that becomes the source of a delicate and magical shadow on the walls of the room.

For the exhibition at the Musée de la dentelle de Chantilly, Annie Bascoul created the Robe jardin à la Française Chantilly 4 specifically from the drawing of the labyrinth of the Kiosque grove in the gardens of the Château de Chantilly, made in 1770. The design of this labyrinth, all curves and symmetry, becomes a skirt at the intersection of lace and calligraphy.

Aux marches du palais, Lit aux pervenches, 210cm x210cm Poinct de Tulle, PLA, filo di cotone, set e dettaglio, 2019

The second room is dedicated to the installation “Aux marches du palais.” This immaculate white ensemble, an artistic interpretation of a traditional song from the 18th century, was also born from an encounter. In 2018-2019, Annie Bascoul participated in an artist residency in Tulle. Her undertaking was to renew the “Poinct de Tulle” technique, a lace that seemed outdated at the time, by integrating this ancestral know-how into contemporary creations. After learning Alençon lace, the artist went on to work with the lacemakers of the Renouveau et Diffusion du Poinct de Tulle association. Annie Bascoul then decided to tackle this technique by oversizing the net and creating volumetric works, this time using a 3D printer.
She studied the creative possibilities of the machine applied to lace and, using digital files and echoing the lyrics of the song, created two beds and a set of 11 shoes in Poinct de Tulle lace (also known as embroidered net) made with cotton thread, combined with Plexiglas and PLA (polylactic acid, the plastic filament most commonly used in 3D printing).
The beds, adorned with periwinkle-white flowers embroidered on the net, feature the stitches used in Tulle Poinct lace (the coarse, the respectful, the rosette, the stitch d’esprit, the picot, the penitent, and the cordonnet); the frame and legs are made of Plexiglas and PLA, as are the shoes of the “little cobbler,” displayed in a showcase.
The installation is completed by the words of the song inscribed in brass wire on the wall and by relief and watercolor drawings of the shoes.

Aux marches du palais, Lit aux pervenches, 210cm x210cm Poinct de Tulle, PLA, filo di cotone, set e dettaglio, 2019

The third room is devoted to suspended “dress-sculptures,” suggesting the idea of a body, as in a dream…. These delicate and refined structures are made of Valenciennes bobbin lace with an unusual material: golden brass wire. For Annie Bascoul, “these dresses are reminiscent of armor and chain mail; garments that are also akin to chastity belts, in other words, forbidden pleasures. The collars are wide or high, stiff: contact is not encouraged. But they are golden and sensual, enhancing and sublimating the woman. Ball gowns that invite pleasure….” In a play of light, the dresses are multiplied in the three dimensions of the room.

Robe pétrifiée, dentelle de laiton et PLA imprimé 3D,

Annie Bascoul’s dress is inspired by the primordial goddesses and the polymath Artemisia of Ephesus, symbols of fertility. The voluminous skirt, composed of spheres of different sizes, was created with a 3D PLA printer. The bustier, made of calcified brass lace, is based on the typical skills of Annie Bascoul’s hometown: the petrifying fountains of Saint-Nectaire.
“A living heritage company,” Saint-Nectaire’s petrifying fountains use a technical know-how that transforms water into a work of art: limestone water flows continuously for several months on a substrate to create unique contemporary works.

Robe au pois Valenciennes, dentelle en laiton résille tubulaire et plumes, 2012

The tour concludes with the video installation “Vivre en Watteau.”
Born in Valenciennes, Annie Bascoul could not remain insensitive to the work of Valencian painter Jean-Antoine Watteau (1684 – 1721). In 2004, as part of the European City of Culture Lille program, Marie-Pierre Dion, curator of the Valenciennes library, asked her to produce artist’s books on Watteau. The artist’s work on nature and love echoes Watteau’s fêtes galantes. Annie Bascoul produced five books inspired by several of the painter’s works, his work on women’s clothing, and the application of Watteau’s work to the decorative arts. This initial work was followed by several works, culminating in the installation “Vivre en Watteau”: nearly 800 decorative motifs inspired by engravings of Watteau’s work are projected onto two armchairs and a sofa in the Louis XV and Louis XVI styles, forming a succession of colorful fabrics. Annie Bascoul revisits the artist’s intimate and poetic world and the themes that run through his work: fragility, sensitivity and femininity. This work, reminiscent of Watteau’s paintings preserved at the Musée Condé in Château de Chantilly, closes the exhibition.

Installazione vivre en Watteau Sfilata di pannelli decorativi creati a partire da pannelli decorativi e incisioni, l'enjôleur e le faune di Watteau della collezione del Musée de Valenciennes su mobili, divano in stile Luigi XVI, 2 poltrone in stile Luigi XV